Cada momento en la historia de la humanidad nos revela como especie.
Mi trabajo se activa en el ser humano: único animal irracional. Parto de la imagen física como huella inevitable de la confrontación directa con nuestras propias acciones.
A través de cualquier medio, me confronto a mí mismo y al espectador, situándonos en el centro de una serie de circunstancias parcialmente controladas. Allí, la obra se manifiesta por medio de la experiencia, un acto simultáneo de reverberación - imagenes de estimulación y contemplación suspendidas en el tiempo.
La imagen se convierte en un espacio de pausa: una meditación constante sobre nuestra posición como seres vivos desde la imagen de nuestra propia ausencia.
---------- - -----------
Every moment in the history of humanity reveals who we are as a species.
My work is activated within the human being — the only creature capable of reason and, at the same time, of acting against itself. I begin with the physical image, the inevitable trace of our direct confrontation with our own actions.
Through any medium, I challenge both myself and the viewer, placing us at the core of partially controlled circumstances. There, the work emerges through the experience, a simultaneous reverberance act - images of stimulation & contemplation suspended in time.
The image becomes a space of pause: a continuous meditation on our position as living beings and on the silent presence of our absence.